Psalms 29

En psalm av David.  Given åt HERREN,      I Guds sönder,  given åt HERREN      ära och makt;
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
 given åt HERREN      hans namns ära,  tillbedjen HERREN      i helig skrud.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
 HERRENS röst går ovan vattnen;  Gud, den härlige, dundrar,  ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
 HERRENS röst ljuder med makt,  HERRENS röst ljuder härligt.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
 HERRENS röst      bräcker cedrar,  HERREN bräcker      Libanons cedrar.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
 Han kommer dem att hoppa      likasom kalvar,  Libanon och Sirjon      såsom unga vildoxar.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
 HERRENS röst      sprider ljungeldslågor.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
 HERRENS röst      kommer öknen att bäva,  HERREN kommer Kades'      öken att bäva.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
 HERRENS röst      bringar hindarna att föda;  skogarnas klädnad      rycker den bort.  I hans himmelska boning      förkunnar allting hans ära.
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
 HERREN på sin tron      bjöd floden komma,  och HERREN tronar      såsom konung evinnerligen.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
 HERREN skall giva      makt åt sitt folk,  HERREN skall välsigna      sitt folk med frid.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.