Psalms 140

För sångmästaren; en psalm av David.
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, pelasta minua pahoista ihmisistä: varjele minua vääristä miehistä,
 Rädda mig, HERRE,      från onda människor,  bevara mig från våldets män,
Jotka pahaa ajattelevat sydämissänsä, ja joka päivä sotaan hankitsevat.
 för dem som uttänka      ont i sina hjärtan  och dagligen rota sig samman till strid.
He hiovat kieltänsä niinkuin kärme: kyykärmeen myrkky on heidän huultensa alla, Sela!
 De vässa sina tungor      likasom ormar,  huggormsgift är inom deras läppar.  Sela.
Varjele minua, Herra, jumalattomain käsistä, varjele minua vääristä ihmisistä, jotka ajattelevat minun käymiseni kukistaa.
 Bevara mig, HERRE,      för de ogudaktigas händer,  beskydda mig för våldets män,  som uttänka planer      för att bringa mig på fall.
Ylpiät asettavat paulat ja nuorat minun eteeni, ja venyttävät verkot tien viereen: minun eteeni panevat he paulan, Sela!
 Stolta människor lägga ut för mig      snaror och garn;  de breda ut nät      invid vägens rand,  giller sätta de för mig.  Sela.
Mutta minä sanoin Herralle: sinä olet minun Jumalani: Herra, kuule minun rukoukseni ääni.
 Jag säger till HERREN:      »Du är min Gud.»  Lyssna, o HERRE,      till mina böners ljud.
Herra, Herra, väkevä apuni! sinä varjelet minun pääni sodan aikana.
 HERRE, Herre,      du min starka hjälp,  du beskärmar mitt huvud,      på stridens dag.
Herra, älä salli jumalattomalle hänen himoansa: älä vahvista hänen pahaa tahtoansa, ettei hän ylpeytyisi, Sela!
 Tillstäd icke, HERRE;      vad de ogudaktiga begära;  låt deras anslag ej lyckas,      de skulle eljest förhäva sig.  Sela.
Heidän sappensa, jotka minua piirittävät, ja heidän huultensa vaiva langetkoon heidän päällensä.
 Över de mäns huvuden,      som omringa mig,  må den olycka komma,      som deras läppar bereda.
Tuliset hiilet pitää heidän päällensä putooman: hän antaa heidän langeta tuleen ja syvään kuoppaan, ettei heidän pidä nouseman ylös.
 Eldsglöd må regna över dem;  må de kastas i eld,  i djup som de ej komma upp ur.
Kielilakkarin ei pidä menestymän maan päällä: häijy väärä ihminen karkoitetaan ja kukistetaan.
 En förtalets man      skall ej bestå i landet;  en ond våldsman skall jagas,      med slag på slag.
Sillä minä tiedän, että Herra raadollisen asian ja köyhän oikeuden toimittaa.
 Jag vet att HERREN skall utföra      den betrycktes sak      och skaffa de fattiga rätt. [ (Psalms 140:14)  Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn  och de redliga bo inför ditt ansikte. ]
Tosin vanhurskaat kiittävät sinun nimeäs, ja vakaat asuvat sinun kasvois edessä.