Psalms 149

 Halleluja!  Sjungen till HERRENS ära en ny sång,  hans lov i de frommas församling.
Hallelujah! Zingt den HEERE een nieuw lied; Zijn lof zij in de Gemeente Zijner gunstgenoten.
 Israel glädje sig över sin skapare,  Sions barn fröjde sig över sin konung.
Dat Israël zich verblijde in Dengene, Die hem gemaakt heeft; dat de kinderen Sions zich verheugen over hun Koning.
 Må de lova hans namn under dans,  till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Dat zij Zijn Naam loven op de fluit; dat zij Hem psalmzingen op de trommel en harp.
 Ty HERREN har behag till sitt folk,  han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Want de HEERE heeft een welgevallen aan Zijn volk; Hij zal de zachtmoedigen versieren met heil.
 De fromma fröjde sig och give honom ära,  de juble på sina läger.
Dat Zijn gunstgenoten van vreugde opspringen, om die eer; dat zij juichen op hun legers.
 Guds lov skall vara i deras mun  och ett tveeggat svärd i deras hand,
De verheffingen Gods zullen in hun keel zijn; en een tweesnijdend zwaard in hun hand;
 för att utkräva hämnd på hedningarna  och hemsöka folken med tuktan,
Om wraak te doen over de heidenen, en bestraffingen over de volken;
 för att binda deras konungar med kedjor  och deras ädlingar med järnbojor,
Om hun koningen te binden met ketenen, en hun achtbaren met ijzeren boeien;
 för att utföra på dem den dom som är skriven.  En härlighet bliver det för alla hans fromma.  Halleluja!
Om het beschreven recht over hen te doen. Dit zal de heerlijkheid van al Zijn gunstgenoten zijn. Hallelujah!