Psalms 92

En psalm, en sång för sabbatsdagen.
Žalm a píseň, ke dni sobotnímu.
 Det är gott att tacka HERREN  och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
 att om morgonen förkunna din nåd,  och när natten har kommit din trofasthet,
Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
 med tiosträngat instrument och psaltare,  med spel på harpa.
Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar;  jag vill jubla över dina händers verk.
Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE!  Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
 En oförnuftig man besinnar det ej,  och en dåre förstår icke sådant.
Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs  och ogärningsmännen blomstra allasammans,  så sker det till fördärv för evig tid.
Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
 Ty se, dina fiender, HERRE,  se, dina fiender förgås,  alla ogärningsmännen bliva förströdda.
Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens;  jag varder övergjuten med frisk olja.
Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare  och mina öron höra om de onda      som resa sig upp mot mig.
I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd,  såsom en ceder på Libanon växer han till.
Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus;  de grönska i vår Guds gårdar.
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott,  de frodas och grönska; [ (Psalms 92:16)  så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig,  min klippa, han i vilken orätt icke finnes. ]
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, [ (Psalms 92:16) Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není. ]