Psalms 92

Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á JEHOVÁ, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
(Un psalm. O cîntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Înalte,
Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
să vestim dimineaţa bunătatea Ta, şi noaptea credincioşia Ta,
En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
cu instrumentul cu zece coarde şi cu alăuta, în sunetele arfei.
Por cuanto me has alegrado, oh JEHOVÁ, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
Căci Tu mă înveşeleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cînt de veselie, cînd văd lucrarea mînilor Tale.
¡Cuán grandes son tus obras, oh JEHOVÁ! Muy profundos son tus pensamientos.
Cît de mari sînt lucrările Tale, Doamne, şi cît de adînci sînt gîndurile Tale!
El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:
Omul prost nu cunoaşte lucrul acesta, şi cel nebun nu ia seama la el.
Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
Dacă cei răi înverzesc ca iarba, şi dacă toţi cei ce fac răul înfloresc, este numai ca să fie nimiciţi pe vecie.
Mas tú, JEHOVÁ, para siempre eres Altísimo.
Dar Tu, Doamne, eşti înalţat în veci de veci!
Porque he aquí tus enemigos, oh JEHOVÁ, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.
Căci iată, Doamne, vrăjmaşii Tăi, iată vrăjmaşii Tăi pier: toţi cei ce fac răul sînt risipiţi.
Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.
Dar mie, Tu-mi dai puterea bivolului, şi m'ai stropit cu untdelemn proaspăt.
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Ochiul meu îşi vede împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei, şi urechea mea aude împlinirea dorinţei mele faţă de protivnicii mei cei răi.
El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
Cel fără prihană înverzeşte ca finicul, şi creşte ca cedrul din Liban.
Plantados en la casa de JEHOVÁ, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru.
Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
Ei aduc roade şi la bătrîneţă, sînt plini de suc şi verzi,
Para anunciar que JEHOVÁ mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.
ca să arate că Domnul este drept, El Stînca mea, în care nu este nelegiuire.