Psalms 57

Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé, Hasta que pasen los quebrantos.
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
Él enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me apura; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
Mi vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres encendidos: Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua cuchillo agudo.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Red han armado á mis pasos; Hase abatido mi alma: Hoyo han cavado delante de mí; En medio de él han caído. (Selah.)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: Cantaré, y trovaré salmos.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Alabarte he en los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti en las naciones.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.