Psalms 81

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui Asaf.) Cîntaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!
Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
Sunaţi din trîmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
El a rînduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, cînd a mers împotriva ţării Egiptului... Atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -
Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
,,I-am descărcat povara de pe umăr, şi mînile lui nu mai ţin coşul.
Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului, şi te-am încercat la apele Meriba. -
Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
Não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi -o voi umplea!``
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
Dar poporul Meu n'a ascultat glasul Meu, Israel nu M'a ascultat.
Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.
Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
O! de M'ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!
Oxalá me escutasse o meu povo! Oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
Într'o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mîna împotriva protivnicilor lor;
Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
ceice urăsc pe Domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.
Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
L-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.
E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.