Psalms 96

Cîntaţi Domnului o cîntare nouă! Cîntaţi Domnului, toţi locuitorii pămîntului!
N Singet Jehova ein neues Lied, singet Jehova, ganze Erde!
Cîntaţi Domnului, binecuvîntaţi Numele Lui, vestiţi din zi în zi mîntuirea Lui!
Singet Jehova, preiset seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui!
Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
Căci omul este mare şi foarte vrednic de laudă. El este mai de temut decît toţi dumnezeii.
Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
Căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.
Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, aber Jehova hat die Himmel gemacht.
Strălucirea şi măreţia sînt înaintea Feţei Lui, slava şi podoaba sînt în locaşul Lui cel sfînt.
Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
Familiile popoarelor, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste!
Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Aduceţi daruri de mîncare, şi intraţi în curţile Lui!
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte, tremuraţi înaintea Lui, toţi locuitorii pămîntului!
Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
Spuneţi printre neamuri: ,,Domnul împărăţeşte! Deaceea lumea este tare, şi nu se clatină.`` Domnul judecă popoarele cu dreptate.
Saget unter den Nationen: Jehova regiert! auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
Să se bucure cerurile, şi să se veselească pămîntul; să mugească marea cu tot ce cuprinde ea!
Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! es brause das Meer und seine Fülle!
Să tresalte cîmpia, cu tot ce e pe ea, toţi copacii pădurii să strige de bucurie
Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-
înaintea Domnului! Căci El vine, vine să judece pămîntul. El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele după credincioşia Lui.
Vor Jehova; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.