Psalms 76

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.
(亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)在犹大, 神为人所认识;在以色列,他的名为大。
Cortul Lui este în Salem, şi locuinţa Lui în Sion;
在撒冷有他的帐幕;在锡安有他的居所。
acolo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -
他在那里折断弓上的火箭,并盾牌、刀剑,和争战的兵器。(细拉)
Tu eşti mai măreţ, mai puternic decît munţii răpitorilor.
你从有野食之山而来,有光华和荣美。
Despoiaţi au fost vitejii aceia plini de inimă, au adormit somnul de apoi; n'au putut să se apere, toţi acei oameni viteji.
心中勇敢的人都被抢夺;他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。
La mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.
雅各的 神啊,你的斥责一发,坐车的、骑马的都沉睡了。
Cît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia?
惟独你是可畏的!你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
Ai rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,
你从天上使人听判断。 神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人;那时地就惧怕而静默。(细拉)
cînd S'a ridicat Dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -
并入上节
Omul Te laudă chiar şi în mînia lui, cînd Te îmbraci cu toată urgia Ta.
人的忿怒要成全你的荣美;人的余怒,你要禁止。
Faceţi juruinţe Domnului, Dumnezeului vostru, şi împliniţi-le! Toţi ceice -L înconjoară, să aducă daruri Dumnezeului celui înfricoşat.
你们许愿,当向耶和华─你们的 神还愿;在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。
El frînge mîndria domnitorilor, El este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.
他要挫折王子的骄气;他向地上的君王显威可畏。