Psalms 30

Psalm pieśni przy poświęceniu domu Dwidowego.
psalmus cantici pro dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam salvasti me et non delectasti inimicos meos super me
Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.
Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
Panie, Boże mój! wołałem do ciebie, a uzdrowiłeś mię.
Domine eduxisti de inferno animam meam vivificasti me ne descenderem in lacum
Panie! wywiodłeś z piekła duszę moję; zachowałeś mię przy żywocie, abym nie zstąpił do grobu.
cantate Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Śpiewajcież Panu święci jego, a wysłuchajcie pamiątkę świętobliwości jego.
quoniam ad momentum est ira eius et vita in repropitiatione eius ad vesperum commorabitur fletus et in matutino laus
Albowiem prędko przemija gniew jego, ale po wszystek żywot trwa dobra wola jego; z wieczora bywa płacz, ale z poranku wesele.
ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum
Rzekłem w szczęściu swojem: Nie będę poruszony na wieki.
Domine in voluntate tua posuisti monti meo fortitudinem abscondisti faciem tuam et factus sum conturbatus
Albowiem ty, Panie! według woli twojej umocniłeś był górę moję mocą; ale skoroś ukrył oblicze swoje, strwożyłem się;
ad Dominum clamabo et Dominum deprecabor
I wołałem do ciebie, Panie! a Panum się modlił, mówiąc:
quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
Co za pożytek ze krwi mojej, gdybym zstąpił do dołu? Izali cię proch chwalić będzie? Iazali opowie prawdę twoję?
audi Domine et miserere mei Domine esto adiutor
Wysłuchajże, Panie! a zmiłuj się nademną; Panie! bądź pomocnikiem moim.
convertisti planctum meum in chorum mihi solvisti saccum meum et accinxisti me laetitia
Tedyś odmienił płacz mój w pląsanie; zdjąłeś ze mnie wór mój, a przepasałeś mię radością. Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę.
ut laudet te gloria et non taceat Domine Deus meus in sempiternum confitebor tibi