Psalms 149

Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in congregatione sanctorum
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
laetetur Israhel in factore suo filii Sion exultent in rege suo
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
quia conplacet sibi Dominus in populo suo exaltabit mansuetos in Iesu
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
exultabunt sancti in gloria laudabunt in cubilibus suis
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
ad faciendam vindictam in gentibus increpationes in populis
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
ut alligent reges eorum catenis et inclitos eorum conpedibus ferreis
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
ut faciant in eis iudicium scriptum decor est omnium sanctorum eius alleluia