Psalms 96

Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
Співайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!
Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
Співайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,
Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
бо великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
Бо всі боги народів божки, а Господь створив небеса,
Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!
Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,
Oddajcie Panu chwałę imienia jego; przynieście dary, a wnijdźcie do sieni jego.
дайте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!
Kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości; niech się lęka oblicza jego wszystka ziemia.
Додолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле,
Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości.
сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!
Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,
Przed obliczem Pańskiem; boć idzie, idzie zaiste, aby sądził ziemię. Będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, a narody w prawdzie swojej.
перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!