Psalms 76

Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi.
Yahuda’da Tanrı bilinir, İsrail’de adı uludur;
Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
Konutu Şalem’dedir, Yaşadığı yer Siyon’da.
W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
Orada kırdı alevli okları, Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. Sela
Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. Sela.
Işıl ışıl parıldıyorsun, Avı bol dağlardan daha görkemli.
Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
Ey Yakup’un Tanrısı, sen kükreyince, Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
Yalnız sensin korkulması gereken, Öfkelenince kim durabilir karşında?
Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
Yargını göklerden açıkladın, Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
Ey Tanrı, sen yargılamaya, Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. Sela
Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. Sela.
İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor, Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
Adaklar adayın Tanrınız RAB’be, Yerine getirin adaklarınızı, Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrı’ya, Bütün çevresindekiler.
Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu. Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.
RAB önderlerin soluğunu keser, Korku salar yeryüzü krallarına.