Psalms 121

Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
En vallfartssång.  Jag lyfter mina ögon upp till bergen:  varifrån skall min hjälp komma?
Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
 Min hjälp kommer från HERREN,  som har gjort himmel och jord.
Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
 Icke skall han låta din fot vackla,  icke slumrar han som bevarar dig!
Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
 Nej, han som bevarar Israel,      han slumrar icke,      han sover icke.
Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
 HERREN är den som bevarar dig,      HERREN är ditt skygd      på din högra sida.
We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
 Solen skall icke      skada dig om dagen,      ej heller månen om natten.
Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
 HERREN skall bevara dig      för allt ont,      han skall bevara din själ.
Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.
 HERREN skall bevara      din utgång och din ingång,      från nu och till evig tid.