Psalms 132

Pieśń stopni. Na Dawida pomnij, Panie! na wszystkie utrapienia jego.
(O cîntare a treptelor.) Doamne, adu-Ţi aminte de David, şi de toate necazurile lui!
Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc:
Adu-Ţi aminte cum a jurat el Domnului, şi a făcut următoarea juruinţă Puternicului lui Iacov:
Zaiste nie wnijdę do przybytku domu mego, i nie wstąpię na posłanie łoża mego;
,,Nu voi intra în cortul în care locuiesc, nu mă voi sui în patul în care mă odihnesc,
I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
nu voi da domn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele,
Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu.
pînă nu voi găsi un loc pentru Domnul, o locuinţă pentru Puternicul lui Iacov.`` -
Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar...
Wnijdźmyż do przybytków jego, a kłaniajmy się u podnóżka nóg jego.
,,Haidem la locuinţa Lui, să ne închinăm înaintea aşternutului picioarelor Lui!...
Powstańże Panie! a wnijdź do odpocznienia twego, ty, i skrzynia możności twojej.
Scoală-Te, Doamne, vino la locul tău de odihnă, Tu şi Chivotul măreţiei Tale!
Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
Preoţii Tăi să se îmbrace în neprihănire, şi credincioşii Tăi să scoată strigăte de bucurie!
Dla Dawida, sługi twego, nie odwracaj oblicza pomazańca twego.
Pentru robul Tău David, nu lepăda pe unsul Tău!`` -
Przysiągł Pan Dawidowi prawdę, a nie uchyli się od niej, mówiąc: Z owocu żywota twego posadzę na stolicy twojej.
Domnul a jurat lui David adevărul, şi nu Se va întoarce dela ce a jurat: ,,Voi pune pe scaunul tău de domnie un fiu din trupul tău.
Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
Dacă fiii tăi vor păzi legămîntul Meu, şi învăţăturile Mele, pe cari li le voi da, vor şedea şi fiii lor în veci pe scaunul tău de domnie.`` -
Albowiem obrał Pan Syon, i upodobał go sobie na mieszkanie, mówiąc:
Da, Domnul a ales Sionul, l -a dorit ca locuinţă a Lui, şi a zis:
Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
,,Acesta este locul Meu de odihnă pe vecie; voi locui în el, căci l-am dorit.
Żywność jego będę obficie błogosławił, a ubogich jego nasycę chlebem.
Îi voi binecuvînta din belşug hrana, voi sătura cu pîne pe săracii lui.
Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
Voi îmbrăca în mîntuire pe preoţii lui, şi credincioşii lui vor scoate strigăte de bucurie.
Tam sprawię, że zakwitnie róg Dawidowy; tam zgotuję pochodnię pomazańcowi memu.
Acolo voi înălţa puterea lui David, voi pregăti o candelă unsului Meu,
Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.
voi îmbrăca cu ruşine pe vrăjmaşii lui, şi peste el va străluci cununa lui.``