Psalms 96

Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Oddajcie Panu chwałę imienia jego; przynieście dary, a wnijdźcie do sieni jego.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości; niech się lęka oblicza jego wszystka ziemia.
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
Przed obliczem Pańskiem; boć idzie, idzie zaiste, aby sądził ziemię. Będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, a narody w prawdzie swojej.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃