Psalms 95

Pójdźcież, śpiewajmy Panu; wykrzykujmy skale zbawienia naszego.
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
Uprzedźmy oblicze jego z chwałą; psalmy mu śpiewajmy.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
Albowiem Pan jest Bóg wielki, i król wielki nade wszystkich bogów.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
W jegoż rękach są głębokości ziemi, i wierzchy gór jego są.
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
Jegoż jest morze, bo je on uczynił; i ziemia, którą ręce jego ukształtowały.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
Pójdźcie, kłaniajmy się, a upadajmy przed nim; klękajmy przed Panem, stworzycielem naszym.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
Onci jest zaiste Bóg nasz, a myśmy lud pastwiska jego, i owce rąk jego. Dziś, jeźli głos jego usłyszycie,
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
Nie zatwardzajcież serca swego, jako w Meryba, a jako czasu kuszenia na puszczy.
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Kiedy mię kusili ojcowie wasi, doświadczylić mię, i widzieli sprawy moje.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
Przez czterdzieści lat miałem spór z tym narodem, i rzekłem: Lud ten błądzi sercem, a nie poznali dróg moich;
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
Którymem przysiągł w popędliwości mojej, że nie wnijdą do odpocznienia mego.
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃