Psalms 30

Psalm pieśni przy poświęceniu domu Dwidowego.
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
Panie, Boże mój! wołałem do ciebie, a uzdrowiłeś mię.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
Panie! wywiodłeś z piekła duszę moję; zachowałeś mię przy żywocie, abym nie zstąpił do grobu.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Śpiewajcież Panu święci jego, a wysłuchajcie pamiątkę świętobliwości jego.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Albowiem prędko przemija gniew jego, ale po wszystek żywot trwa dobra wola jego; z wieczora bywa płacz, ale z poranku wesele.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Rzekłem w szczęściu swojem: Nie będę poruszony na wieki.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Albowiem ty, Panie! według woli twojej umocniłeś był górę moję mocą; ale skoroś ukrył oblicze swoje, strwożyłem się;
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
I wołałem do ciebie, Panie! a Panum się modlił, mówiąc:
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
Co za pożytek ze krwi mojej, gdybym zstąpił do dołu? Izali cię proch chwalić będzie? Iazali opowie prawdę twoję?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Wysłuchajże, Panie! a zmiłuj się nademną; Panie! bądź pomocnikiem moim.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
Tedyś odmienił płacz mój w pląsanie; zdjąłeś ze mnie wór mój, a przepasałeś mię radością. Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę.
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃