Psalms 140

Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
Wyrwij mię, Panie! od człowieka złego, od męża okrutnego strzeż mię;
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
Którzy myślą złe rzeczy w sercu , a na każdy dzień zbierają się na wojnę.
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
Zaostrzają język swój, jako wąż; jad żmij pod wargami ich. Sela.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
Zachowaj mię, Panie! od rąk bezbożnika; od męża okrutnego strzeż mię, którzy myślili podwrócić nogi moje.
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
Hardzi na mię zastawili sidło, i powrozy; rozciągnęli sieci przy ścieszce, a sidła swe zastawili na mię. Sela.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
Rzekłem Panu: Tyś jest Bóg mój! wysłuchajże, Panie! głos modlitw moich.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
O Panie, Panie mocy zbawienia mego, który przykrywasz głowę moję w dzień bitwy!
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
Nie dawaj, Panie! bezbożnemu czego żąda; ani myśli jego złej góry nie dawaj, żeby się nie podniósł. Sela.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
A wodza tych, którzy mię obstąpili, nieprawość warg ich niech ich okryje.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
Niech na nich spadną węgle rozpalone; do ognia niech wrzuceni będą, i do dołów głębokich, skądby nie powstali.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
Potwarca nie będzie utwierdzony na ziemi, a mąż okrutny złością ułowiony będąc upadnie.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
Wiem, że Pan uczyni sąd utrapionemu, i pomstę nędznych. A tak sprawiedliwi będą wysławiać imię twoje, a szczerzy będą mieszkać przed obliczem twojem.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃