Psalms 141

Pieśń Dawidowa. Panie! wołam do ciebie, pośpiesz się do mnie: posłuchaj głosu mego, gdy wołam do ciebie.
מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃
Niech będzie przyjemna modlitwa moja, jako kadzidło przed obliczem twoim, a podnoszenie rąk moich jako ofiara wieczorna.
תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃
Panie! połóż straż ustom moim; strzeż drzwi warg moich.
שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃
Nie nachylaj serca mego do złej rzeczy, abym nie czynił spraw niepobożnych z mężami czyniącymi nieprawość, i żebym się nie karmił rozkoszami ich.
אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃
Niech mię bije sprawiedliwy, a przyjmę to za miłosierdzie; i niech mię gromi, a będzie mi to za najwyborniejszy olejek, który nie zarazi głowy mojej; albowiem jeszczeć modlitwa moja płatna będzie przeciwko złości ich.
יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃
Niech będą zrzuceni do miejsc opoczystych sędziowie ich, aby słyszeli słowa moje, że były wdzięczne.
נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃
Jako gdyby kto rąbał i łupał drwa na ziemi, tak się rozlatują kości nasze aż do ust grobowych.
כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃
Ale do ciebie, Panie, Panie! podnoszę oczy moje; w tobie ufam, nie odpychaj duszy mojej.
כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃
Strzeż mię od sidła, które na mię zastawili, i od sideł czyniących nieprawość.
שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃
Niech wpadną razem w sieci swoje niepobożni, a ja za tem przeminę.
יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃