Psalms 121

Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird.
Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.