Psalms 149

Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.