Psalms 96

Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃