Ephesians 3

Derfor bøier jeg mine knær, jeg, Paulus, Kristi Jesu fange for eders skyld, I hedninger -
Затова аз, Павел, съм затворник за Иисус Христос заради вас, езичниците,
om I ellers har hørt om husholdningen med den Guds nåde som er mig gitt for eder,
понеже сте чули за настойничеството на Божията благодат, която ми е дадена за вас,
at han ved åpenbaring har kunngjort mig hemmeligheten, således som jeg ovenfor har skrevet med få ord,
че по откровение ми беше известена тайната – както ви писах накратко и по-горе,
hvorav I, når I leser det, kan kjenne min innsikt i Kristi hemmelighet,
от което, като прочетете, можете да разберете моето проумяване на тайната на Христос –
som i de forrige tidsaldre ikke er blitt kunngjort for menneskenes barn således som den nu er åpenbaret for hans hellige apostler og profeter i Ånden:
която в други поколения не беше известена на човешките синове, както сега се откри на Неговите свети апостоли и пророци чрез Духа,
at hedningene er medarvinger og hører med til legemet og har del med i løftet i Kristus Jesus ved evangeliet,
а именно, че езичниците са сънаследници и са от същото тяло, и са съпричастници на (Неговото) обещание в Христос Иисус чрез благовестието,
hvis tjener jeg er blitt efter den Guds nådes gave som er mig gitt ved virksomheten av hans makt.
на което станах служител според дара на Божията благодат, който ми е даден според действието на Неговата сила.
Mig, den aller ringeste av alle hellige, blev denne nåde gitt å forkynne hedningene evangeliet om Kristi uransakelige rikdom,
На мен, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат – да благовествам сред езичниците неизследимото богатство на Христос
og å oplyse alle om hvorledes husholdningen er med den hemmelighet som har vært skjult fra evige tider i Gud, som har skapt alt,
и да осветлявам всички относно настойничеството на тайната, която от векове е била скрита у Бога, който е Създателят на всичко,
forat Guds mangfoldige visdom nu ved menigheten skulde bli kunngjort for maktene og myndighetene i himmelen
така че многообразната премъдрост на Бога да стане позната на небесните началства и власти сега чрез църквата
efter det forsett fra evige tider som han fullførte i Kristus Jesus, vår Herre,
според вечното намерение, което Той изпълни в Христос Иисус, нашия Господ,
i hvem vi har vår frimodighet og adgang med tillit ved troen på ham.
в когото ние имаме дръзновение и достъп с увереност чрез вярата в Него.
Derfor beder jeg at I ikke må tape motet over mine trengsler for eder, som er eders ære. -
Затова аз ви моля да не се обезсърчавате от моите скърби заради вас, които са ваша слава.
Derfor altså bøier jeg mine knær for Faderen,
Поради това аз прекланям коленете си пред Отца (на нашия Господ Иисус Христос),
som er den rette far for alt som kalles barn i himmelen og på jorden,
от когото носи името си всеки род на небесата и на земята,
at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske,
да ви даде според богатствата на Неговата слава да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,
at Kristus må bo ved troen i eders hjerter,
чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,
så I, rotfestet og grunnfestet i kjærlighet, må være i stand til å fatte med alle de hellige hvad bredde og lengde og dybde og høide der er,
да бъдете в състояние да разберете заедно с всичките светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината
og kjenne Kristi kjærlighet, som overgår all kunnskap, forat I kan fylles til all Guds fylde.
и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
Men ham som kan gjøre mere enn alt, langt ut over det som vi beder eller forstår, efter den kraft som ter sig virksom i oss,
А на Този, който може да направи несравнимо повече, отколкото молим или мислим, според действащата в нас сила –
ham være æren i menigheten og i Kristus Jesus, gjennem alle slekter i alle evigheter! Amen.
на Него да бъде слава в църквата и в Христос Иисус през всичките поколения от векове и за векове. Амин.