Psalms 121

He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird.
No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.