Psalms 97

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.