Psalms 96

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.