Psalms 111

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.