Psalms 146

Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
Louez l'Eternel! Mon âme, loue l'Eternel!
Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
Je louerai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.
Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!
che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés; L'Eternel aime les justes.
l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
L'Eternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.
L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel!