Psalms 97

L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
Herra on kuningas, siitä maa iloitkaan: olkoon saaret riemuiset, niin monta kuin heitä on.
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
Pilvet ja pimeys ovat hänen ympärillänsä: vanhurskaus ja tuomio ovat hänen istuimensa vahvistus.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa ympärillä hänen vihollisensa.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
Hänen leimauksensa välkkyvät maan piirin päällä: maa näkee sen ja vapisee.
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
Vuoret sulavat niinkuin vedenvaha Herran edessä, koko maailman Herran edessä.
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
Hävetkäät kaikki, jotka kuvia palvelevat, ja kerskaavat epäjumalista: kumartakaat häntä kaikki enkelit.
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
Zion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret ovat riemuissansa, Herra, sinun hallituksestas.
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
Sillä sinä, Herra, olet Korkein kaikissa maakunnissa: sinä olet sangen suuresti korotettu kaikkein jumalain ylitse.
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
Te kuin Herraa rakastatte, vihatkaat pahaa! hän kätkee pyhäinsä sielut: jumalattomain käsistä hän heitä pelastaa.
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
Vanhurskaalle koittaa valkeus, ja ilo hurskaille sydämille,
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!
Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.