Psalms 48

Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
Píseň žalmu synů Chóre.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. Sela.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [ (Psalms 48:15) Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti. ]