Psalms 90

Preghiera di Mosè, uomo di Dio. O Signore, tu sei stato per noi un rifugio d’età in età.
Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
Avanti che i monti fossero nati e che tu avessi formato la terra e il mondo, anzi, ab eterno in eterno, tu sei Dio.
Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
Tu fai tornare i mortali in polvere e dici: Ritornate, o figliuoli degli uomini.
Smrtnike u prah vraćaš i veliš: "Vratite se, sinovi ljudski!"
Perché mille anni, agli occhi tuoi, sono come il giorno d’ieri quand’è passato, e come una veglia nella notte.
Jer je tisuću godina u očima tvojim k'o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna.
Tu li porti via come in una piena; son come un sogno. Son come l’erba che verdeggia la mattina;
Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
la mattina essa fiorisce e verdeggia, la sera è segata e si secca.
jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer - već se suši i vene.
Poiché noi siam consumati per la tua ira, e siamo atterriti per il tuo cruccio.
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
Tu metti le nostre iniquità davanti a te, e i nostri peccati occulti, alla luce della tua faccia.
Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
Tutti i nostri giorni spariscono per il tuo cruccio; noi finiamo gli anni nostri come un soffio.
Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
I giorni de’ nostri anni arrivano a settant’anni; o, per i più forti, a ottant’anni; e quel che ne fa l’orgoglio, non è che travaglio e vanità; perché passa presto, e noi ce ne voliam via.
Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
Chi conosce la forza della tua ira e il tuo cruccio secondo il timore che t’è dovuto?
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
Insegnaci dunque a così contare nostri giorni, che acquistiamo un cuor savio.
Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
Ritorna, o Eterno; fino a quando? e muoviti a pietà dei tuoi servitori.
Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim!
Saziaci al mattino della tua benignità, e noi giubileremo, ci rallegreremo tutti i dì nostri.
Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane!
Rallegraci in proporzione de’ giorni che ci hai afflitti, e degli anni che abbiam sentito il male.
Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
Apparisca l’opera tua a pro de’ tuo servitori, e la tua gloria sui loro figliuoli.
Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
La grazia del Signore Iddio nostro sia sopra noi, e rendi stabile l’opera delle nostre mani; sì, l’opera delle nostre mani rendila stabile.
Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.