Psalms 58

Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Inno di Davide. E’ egli proprio secondo giustizia che voi parlate, o potenti? Giudicate voi rettamente i figliuoli degli uomini?
(По слав. 57) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид. Наистина ли говорите правда, съдии? Право ли съдите, човешки синове?
Anzi, nel cuore voi commettete delle iniquità; nel paese, voi gettate nella bilancia la violenza delle vostre mani.
Не, в сърцето си вие вършите неправда, за насилието на ръцете си проправяте път по земята.
Gli empi sono sviati fin dalla matrice, i mentitori son traviati fino dal seno materno.
Безбожните са отстъпили още от майчината утроба; още щом се родят, се отклоняват тези, които говорят лъжи.
Han del veleno simile al veleno del serpente, son come l’aspide sordo che si tura le orecchie,
Отровата им е като змийска отрова, те са като глухата кобра, която запушва ухото си,
che non ascolta la voce degl’incantatori, del mago esperto nell’affascinare.
за да не чуе гласа на омайвачите, колкото и изкусно да омайват.
O Dio, rompi loro i denti in bocca; o Eterno, fracassa i mascellari de’ leoncelli!
Боже, разбий зъбите им в устата им! ГОСПОДИ, строши зъбите на младите лъвове!
Si struggano com’acqua che scorre via; quando tirano le lor frecce, sian come spuntate.
Нека се излеят като води, които изтичат. Когато стрелят стрелите си, нека са като строшени.
Siano essi come lumaca che si strugge mentre va: come l’aborto d’una donna, non veggano il sole.
Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят.
Prima che le vostre pignatte sentano il fuoco del pruno, verde od acceso che sia il legno, lo porti via la bufera.
Преди да могат котлите ви да усетят огъня от тръните, сурови или обгорели, Той с вихрушка ще ги помете.
Il giusto si rallegrerà quando avrà visto la vendetta; si laverà i piedi nel sangue dell’empio;
Праведният ще ликува, когато види възмездието, ще измие краката си в кръвта на безбожния.
e la gente dirà: Certo, vi è una ricompensa per il giusto; certo c’è un Dio che giudica sulla terra!
И човек ще каже: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, който съди на земята.