Psalms 57

Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
(По слав. 56) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато избяга от Саул в пещерата. Бъди милостив към мен, Боже, бъди милостив към мен! Защото на Теб се уповава душата ми и в сянката на Твоите криле ще намеря убежище, докато преминат бедствията.
Io griderò all’Iddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, моя благодетел.
Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi m’oltraggia, Sela. Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
Ще изпрати от небето и ще ме спаси; ще направи за присмех онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
Душата ми е сред лъвове, лежа между огнедишащи хора, чиито зъби са копия и стрели, а езикът им — остър меч.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!
Essi avevano teso una rete ai miei passi; l’anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. Sela.
Разпростряха мрежа за стъпките ми; душата ми е сведена; изкопаха яма пред мен, но те паднаха в нея. (Села.)
Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
Утвърдено е сърцето ми, Боже, утвърдено е сърцето ми. Ще пея, ще пея псалми!
Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Събуди се, славо моя, събудете се, лиро и арфо; аз ще се събудя на зазоряване!
Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
Ще те прославям, Господи, между народите; ще Те възпявам между племената.
perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
Защото Твоята милост се възвеличи до небесата и Твоята истина — до облаците.
Innalzati, o Dio, al di sopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!