Psalms 149

Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!