Psalms 132

Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
(По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:
com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:
Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,
non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,
finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!
Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!
Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!
I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!
Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!
L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.
Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.
Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:
Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.
Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.
I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.
Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.
I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.
Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.