Psalms 111

Dícsérjétek az Urat. Dicsérem az Urat teljes szívből: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
Dicsőség és méltóság az ő cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
Emlékezetet szerzett az ő csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről örökké.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
Cselekedeteinek erejét tudtul adta az ő népének, nékik adván a pogányok örökségét.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
Kezeinek cselekedetei hűség és igazság; minden ő végzése tökéletes.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségből és egyenességből származottak.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
Váltságot küldött az ő népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az ő neve.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!