Hebrews 5

Mert minden főpap emberek közül választatván, emberekért rendeltetik az Isten előtt való dolgokban, hogy ajándékokat és áldozatokat vigyen a bűnökért,
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
A ki képes együttérezni a tudatlanokkal és tévelygőkkel, mivelhogy maga is körül van véve gyarlósággal.
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
És ezért köteles, miképen a népért, azonképen önmagáért is áldozni a bűnökért.
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
És senki sem veszi magának e tisztességet, hanem a *kit* Isten hív el, miként Áront is.
And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Hasonnlóképen Krisztus sem maga dicsőítette meg magát azzal, hogy főpap lett, hanem az, a ki így szólott hozzá: Én Fiam vagy te, ma szűltelek téged.
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
Miképen másutt is mondja: Te örökké való pap vagy, Melkisédek rendje szerint.
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
Ki az ő testének napjaiban könyörgésekkel és esedezésekkel, erős kiáltás és könyhullatás közben járult ahhoz, a ki képes megszabadítani őt a halálból, és meghallgattatott az ő istenfélelméért,
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Ámbár Fiú, megtanulta azokból, a miket szenvedett, az engedelmességet;
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
És tökéletességre jutván, örök idvesség szerzője lett mindazokra nézve, a kik neki engedelmeskednek,
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Neveztetvén az Istentől Melkisédek rendje szerint való főpapnak.
Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
A kiről nekünk sok és nehezen megmagyarázható mondani valónk van, mivel restek lettetek a hallásra.
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Mert noha ez idő szerint tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségetek, hogy az Isten beszédeinek kezdő elemeire tanítson valaki titeket; és olyanok lettetek, a kiknek tejre van szükségetek és nem kemény eledelre.
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Mert mindaz, a ki tejjel él, járatlan az igazságnak beszédiben, mivelhogy kiskorú:
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
Az érettkorúaknak pedig kemény eledel való, mint a kiknek mivoltuknál fogva gyakorlottak az érzékeik a jó és rossz között való különbségtételre.
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.