Psalms 97

Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.
Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.
Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.
Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.
Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.
Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.
Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!
Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!