Psalms 81

Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé.
برای خدایی که قوّت ماست، سرود شادی بسرایید و برای خدای یعقوب آواز شادمانی سر دهید.
Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
دف را بیاورید و با بربط و رباب سرود بخوانید.
Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
شیپور را در روزهای عید به صدا درآورید، در ماه نو و زمانی كه ماه كامل است.
Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
زیرا این رسمی است برای اسرائیل و دستوری است از جانب خدای یعقوب،
Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
آن را به مردم اسرائیل داد، هنگامی‌که از مصر بیرون رفتند. صدای ناآشنایی به گوشم می‌رسد که می‌گوید:
Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék *ott,* a mit nem tudtam.
«بار سنگین را از دوشتان برداشتم و دستهایتان را از حمل سبدها آزاد نمودم.
Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
هنگامی‌که در سختی بودید و به من روی آوردید، من شما را نجات دادم. از میان رعد تو را اجابت کردم، و در کنار چشمه‏‌های مریبا شما را آزمایش نمودم.
A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. Szela.
ای قوم من، به هشدار من توجّه کنید؛ ای بنی‌اسرائیل، از شما می‌‌‌‌خواهم که به من گوش دهید.
Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
شما هرگز نباید خدای دیگری را بپرستید و به خدای بیگانه سجده کنید.
Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
من خداوند، خدای شما هستم، که شما را از مصر خارج کردم. دهان خود را باز کنید و شما را سیر خواهم کرد.
Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
«امّا قوم من به سخنان من گوش ندادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت نکردند.
De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
بنابراین آنها را به حال خودشان گذاشتم تا خواهش‌های خود را بجا آورند.
Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
ای کاش قوم من به من گوش می‌دادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت می‌کردند.
Oh, ha az én népem hallgatna reám, *s* Izráel az én utaimon járna!
آنگاه بزودی دشمنانشان را سرکوب می‌نمودم و مخالفان آنها را مجازات می‌کردم.
Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
آنهایی که از خداوند نفرت دارند، با ترس در برابر او تعظیم می‌کردند و گرفتار مجازات ابدی می‌شدند.
Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök. * (Psalms 81:17) És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged! *
امّا شما را با بهترین گندم خوراک می‌دادم و با عسل وحشی سیر می‌گردانیدم.»