Psalms 146

Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
Kimegyen a lelke; visszatér földébe, *és* aznapon elvesznek az ő tervei.
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az ő Istenében;
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hűségét örökké;
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezőknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékről nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!