Psalms 48

यहोवा महान है! वह परमेश्वर के नगर, उसके पवित्र नगर में प्रशंसनीय है।
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
परमेश्वर का पवित्र नगर एक सुन्दर नगर है। धरती पर वह नगर सर्वाधिक प्रसन्न है। सिय्योन पर्वत सबसे अधिक ऊँचा और सर्वाधिक पवित्र है। यह नगर महा सम्राट का है।
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
उस नगर के महलों में परमेश्वर को सुरक्षास्थल कहा जाता है।
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
एकबार कुछ राजा आपस में आ मिले और उन्हेंने इस नगर पर आक्रमण करने का कुचक्र रचा। सभी साथ मिलकर चढ़ाई के लिये आगे बढ़े।
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
राजा को देखकर वे सभी चकित हुए। उनमें भगदड़ मची और वे सभी भाग गए।
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
उन्हें भय ने दबोचा, वे भय से काँप उठे!
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
प्रचण्ड पूर्वी पवन ने उनके जलयानों को चकनाचूर कर दिया।
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
हाँ, हमने उन राजाओं की कहानी सुनी है और हमने तो इसको सर्वशक्तिमान यहोवा के नगर में हमारे परमेश्वर के नगर में घटते हुए भी देखा। यहोवा उस नगर को सुदृढ़ बनाएगा।
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
हे परमेश्वर, हम तेरे मन्दिर में तेरी प्रेमपूर्ण करूणा पर मनन करते हैं।
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
हे परमेश्वर, तू प्रसिद्ध है. लोग धरती पर हर कहीं तेरी स्तुति करते हैं। हर मनुष्य जानता है कि तू कितना भला है।
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
हे परमेश्वर, तेरे उचित न्याय के कारण सिय्योन पर्वत हर्षित है। और यहूदा की नगरियाँ आनन्द मना रही हैं।
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
सिय्योन की परिक्रमा करो। नगरी के दर्शन करो। तुम बुर्जो (मीनारों) को गिनो।
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
ऊँचे प्राचीरों को देखो। सिय्योन के महलों को सराहो। तभी तुम आने वाली पीढ़ी से इसका बखान कर सकोगे।
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
सचमुच हमारा परमेश्वर सदा सर्वदा परमेश्वर रहेगा। वह हमको सदा ही राह दिखाएगा। उसका कभी भी अंत नहीं होगा।
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃