II Corinthians 2

ואני גמרתי בלבי לבלתי שוב עוד אליכם בעצבת׃
statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vos
כי אם אני אעציבכם מי אפוא ישמחני בלתי אם הנעצב על ידי׃
si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex me
וזאת כתבתי לכם פן יהיה לי בבואי עצב מאלה אשר היה לי לשמח עליהם ובטח אני בכלכם כי שמחתי היא שמחת כלכם׃
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum est
כי מרב צרת לבי ומצוקה כתבתי לכם ובדמעות הרבה ולא להעציבכם רק למען תדעו האהבה היתרה אשר אהבתי אתכם׃
nam ex multa tribulatione et angustia cordis scripsi vobis per multas lacrimas non ut contristemini sed ut sciatis quam caritatem habeo abundantius in vobis
ואם יש איש אשר העציב לא אתי העציב אלא כלכם פן אפריז על המדה העציב למקצת׃
si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vos
ודי לאיש כמהו התוכחה ההיא אמת הרבים׃
sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribus
ועתה להפך תסלחו ותנחמו כדי שלא יתבלע האיש בגדל העצבון׃
ita ut e contra magis donetis et consolemini ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui eiusmodi est
על כן אבקשה מכם לגמל עליו גמולת אהבה׃
propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritatem
כי לבעבור זאת גם כתבתי למען אדע את תמתכם אם בכל תשמעון׃
ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes sitis
ואיש אשר תסלחו לו אסלח לו גם אני כי גם אנכי אם סלחתי דבר סלחתי לו למענכם בפני המשיח׃
cui autem aliquid donatis et ego nam et ego quod donavi si quid donavi propter vos in persona Christi
פן יונה אתנו השטן כי לא נעלמו מאתנו מזמותיו׃
ut non circumveniamur a Satana non enim ignoramus cogitationes eius
ואני בבאי לטרואס על דבר בשורת המשיח אף כי נפתח לי פתח באדנינו׃
cum venissem autem Troadem propter evangelium Christi et ostium mihi apertum esset in Domino
לא היתה רוחה לרוחי על אשר לא מצאתי שם את טיטוס אחי ואני נפטרתי מהם ויצאתי ללכת אל מקדוניא׃
non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim Titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in Macedoniam
אבל תודות לאלהים הנתן לנו בכל עת נצחון במשיח ומפיץ על ידינו את ריח דעתו בכל מקום׃
Deo autem gratias qui semper triumphat nos in Christo Iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loco
כי ריח ניחח המשיח אנחנו לאלהים גם בתוך הנושעים וגם בתוך האבדים׃
quia Christi bonus odor sumus Deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereunt
לאלה ריח מות למות ולאלה ריח חיים לחיים ומי זה ראוי לכך׃
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneus
כי אנחנו איננו כמו הרבים העשים סחורה בדבר האלהים כי אם מתוך ישר לבב ומאלהים לפני אלהים נדבר במשיח׃
non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum Dei sed ex sinceritate sed sicut ex Deo coram Deo in Christo loquimur