Psalms 60

למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
Bizi reddettin, parladın bize karşı, ey Tanrı, Öfkelendin; eski halimize döndür bizi!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
Salladın yeri, yarıklar açtın; Onar çatlaklarını, çünkü yer sarsılıyor.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
Halkına sıkıntı çektirdin, Sersemletici bir şarap içirdin bize.
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
Sancak verdin senden korkanlara, Okçulara karşı açsınlar diye. Sela
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: “Şekem’i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi’ni ölçeceğim.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
Moav yıkanma leğenim, Edom’un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist’e zaferle haykıracağım.”
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom’a kadar yol gösterecek?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Tanrı’yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.