Psalms 149

הללו יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים׃
Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
ישמח ישראל בעשיו בני ציון יגילו במלכם׃
Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו לו׃
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
כי רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה׃
Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם׃
Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם׃
Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
לעשות נקמה בגוים תוכחת בל אמים׃
Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל׃
Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
לעשות בהם משפט כתוב הדר הוא לכל חסידיו הללו יה׃
Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.