Psalms 132

שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh JEHOVÁ, de David, Y de toda su aflicción;
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
Que juró él á JEHOVÁ, Prometió al Fuerte de Jacob:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
Hasta que halle lugar para JEHOVÁ, Moradas para el Fuerte de Jacob.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Levántate, oh JEHOVÁ, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
En verdad juró JEHOVÁ á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Porque JEHOVÁ ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
Éste es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Á su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
Á sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.