Psalms 96

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Cîntaţi Domnului o cîntare nouă! Cîntaţi Domnului, toţi locuitorii pămîntului!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Cîntaţi Domnului, binecuvîntaţi Numele Lui, vestiţi din zi în zi mîntuirea Lui!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui!
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Căci omul este mare şi foarte vrednic de laudă. El este mai de temut decît toţi dumnezeii.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar Domnul a făcut cerurile.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Strălucirea şi măreţia sînt înaintea Feţei Lui, slava şi podoaba sînt în locaşul Lui cel sfînt.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Familiile popoarelor, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Aduceţi daruri de mîncare, şi intraţi în curţile Lui!
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte, tremuraţi înaintea Lui, toţi locuitorii pămîntului!
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Spuneţi printre neamuri: ,,Domnul împărăţeşte! Deaceea lumea este tare, şi nu se clatină.`` Domnul judecă popoarele cu dreptate.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
Să se bucure cerurile, şi să se veselească pămîntul; să mugească marea cu tot ce cuprinde ea!
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
Să tresalte cîmpia, cu tot ce e pe ea, toţi copacii pădurii să strige de bucurie
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃
înaintea Domnului! Căci El vine, vine să judece pămîntul. El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele după credincioşia Lui.