Psalms 96

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.