Psalms 132

שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
Pieśń stopni. Na Dawida pomnij, Panie! na wszystkie utrapienia jego.
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
Zaiste nie wnijdę do przybytku domu mego, i nie wstąpię na posłanie łoża mego;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Wnijdźmyż do przybytków jego, a kłaniajmy się u podnóżka nóg jego.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Powstańże Panie! a wnijdź do odpocznienia twego, ty, i skrzynia możności twojej.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Dla Dawida, sługi twego, nie odwracaj oblicza pomazańca twego.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
Przysiągł Pan Dawidowi prawdę, a nie uchyli się od niej, mówiąc: Z owocu żywota twego posadzę na stolicy twojej.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Albowiem obrał Pan Syon, i upodobał go sobie na mieszkanie, mówiąc:
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Żywność jego będę obficie błogosławił, a ubogich jego nasycę chlebem.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Tam sprawię, że zakwitnie róg Dawidowy; tam zgotuję pochodnię pomazańcowi memu.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.