Psalms 57

למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig! For til dig tar min sjel sin tilflukt, og i dine vingers skygge søker jeg ly inntil fordervelsen går over.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
Jeg roper til Gud, den Høieste, til den Gud som fullfører sin gjerning for mig.
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. Sela. Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet.
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
Min sjel er midt iblandt løver; jeg må ligge iblandt dem som spruter ild, menneskebarn hvis tenner er spyd og piler, og hvis tunge er et skarpt sverd.
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. Sela.
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Mitt hjerte er rolig, Gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise.
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
Våkn op, min ære, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene. Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!